MAKE A MEME View Large Image The Tianyuan Jade Calendar in Verse Prose on the Auspicious and Unusual Signs WDL11408.jpg Artwork ru  еф итовый календа ь Тяньюаня в стихах и п озе посвященный благоп иятным ...
View Original:The_Tianyuan_Jade_Calendar_in_Verse_Prose_on_the_Auspicious_and_Unusual_Signs_WDL11408.jpg (1024x1527)
Download: Original    Medium    Small Thumb
Courtesy of:commons.wikimedia.org More Like This
Keywords: The Tianyuan Jade Calendar in Verse Prose on the Auspicious and Unusual Signs WDL11408.jpg Artwork ru � еф� итовый календа� ь Тяньюаня в стихах и п� озе посвященный благоп� иятным и необычным знакам fr Le calendrier de jade de Tianyuan en vers et en prose sur les signes inhabituels et de bon augure en The Tianyuan Jade Calendar in Verse Prose on the Auspicious and Unusual Signs zh 天元玉历祥異赋 pt O calendário de jade de Tianyuan em verso e prosa sobre sinais favoráveis e incomuns ar تقويم اليشم الخاص بمقاطعة تيانيوان المنظوم نثراً المتعلق بالعلامات الميمونة وغير العادية ru Авто� этого календа� я неизвестен П� инято считать что им является Лю Цзи 1311 �1375 гг специалист по военной ст� атегии и госуда� ственный деятель живший в начале эпохи династии � ин Данный экземпля� был выпущен в 13-й год п� авления 1477 г импе� ато� а Чэнхуа из династии � ин Было выпущено еще несколько изданий этого календа� я нап� име� издание 1619 года часть кото� ых х� анится в � ациональной цент� альной библиотеке в Тайване Здесь п� едставлен � укописный экземпля� в одном цзюане Это � едкая � анняя � укопись имеющая следы незначительных пов� еждений В � аботе п� иводится список из 60 записей с заголовками состоящими из четы� ех ие� оглифов такими как � ебеса земля дождь и снег Благоп� иятные знаки солнца Удачи и неудачи вызванные луной Юпите� Беды от пяти звезд � етео� ы и падающие звезды Аст� ологические знаки военных побед Аст� ологические знаки удач и неудач Радуга и П� едсказание вет� а Текст � укописи написан на ст� аницах с че� ными шелковыми линиями колонок называемых <em> у сы лань </em> че� ные шелковые линии колонок Высота � амки вок� уг текста составляет п� име� но 26 2 сантимет� а а ши� ина  � 17 2 сантимет� а В начале тома находится п� едисловие а в конце  � п� имечание в кото� ом сообщается что некий господин Ли сделал эту копию в своей масте� ской в 13-й год п� авления импе� ато� а Чэнхуа Работа соде� жит т� и квад� атных оттиска печатей указывающих на ее п� инадлежность � ациональной цент� альной библиотеке и двум частным коллекционе� ам Она демонст� и� ует влияние т� адиционных ве� ований о взаимодействии между небесами и людьми и п� инципы выбо� а благоп� иятных дат В подобных календа� ях отмечались п� и� одные и геог� афические явления и изменения связанные с солнцем луной пятью планетами кометами падающими звездами облаками туманом � адугой и вет� ом кото� ые затем использовались для составления п� едсказаний касающихся людей и событий � ате� иал для этих календа� ей соби� ался из � абот по аст� ологии соде� жащихся в � азличных источниках таких как <em> Шан шу </em> Книга документов <em> Хун фань </em> Великий план <em> Суй шу </em> Книга о династии Суй <em> Кайюань чжань цзин </em> Т� актат по аст� ологии эпохи Кайюань и д� угих � екото� ые календа� и были посвящены п� еимущественно госуда� ственным и военным воп� осам тогда как судьбам отдельных людей в них уделялось меньше внимания В пе� иод п� авления импе� ато� а Цяньлуна 1736 �1795 гг п� едставленный здесь календа� ь считался е� етическим и был внесен в каталог зап� ещенных и уничтоженных книг <br>Аст� ология китайская; Календа� ь китайский; Календа� и fr L'auteur de ce calendrier est inconnu mais le livre fut toutefois traditionnellement attribué à Liu Ji 1311 �1375 homme d'État et stratège militaire du début de la dynastie Ming Cet exemplaire fut publié la 13<sup>e</sup> année 1477 du règne de Chenghua de la dynastie Ming Plusieurs autres éditions parurent telles que celle imprimée en 1619 Certaines d'entre elles sont conservées à la Bibliothèque nationale centrale de Taiwan L'exemplaire présenté ici en un juan est un ancien manuscrit rare qui fut légèrement abîmé L'ouvrage répertorie 60 éléments avec des titres de quatre caractères tels que « Paradis terre pluie et neige » « Auspices du Soleil » « Chance et mauvaise fortune de la Lune » « Jupiter » « Calamités des cinq étoiles » « Météores et étoiles filantes » « Signes astrologiques des triomphes militaires » « Signes astrologiques de la chance et de la malchance » « Arcs-en-ciel » et « Divination du vent » Le texte du manuscrit est écrit sur des pages avec des lignes de colonnes sur soie noire tissée appelées <em>Wu si lan</em> lignes de colonne sur soie noire Le cadre mesure environ 26 2 centimètres de haut et 17 2 centimètres de large Le volume commence par une préface et se termine par une annotation indiquant qu'un M  Li réalisa cette copie dans son atelier la 13<sup>e</sup> année du règne de Chenghua Il présente trois empreintes de sceau carré désignant comme propriétaires du manuscrit deux collectionneurs privés et la bibliothèque L'ouvrage témoigne de l'influence des croyances traditionnelles dans la relation entre les cieux et les hommes et les principes de sélection des dates de bon augure Les calendriers comme celui-ci permettaient de recueillir des informations sur les phénomènes naturels et géographiques et les changements relatifs au soleil à la lune aux cinq planètes aux comètes aux étoiles filantes aux nuages au brouillard aux arcs-en-ciel et au vent Ces informations étaient ensuite utilisées pour fournir des pronostics concernant des personnes et des événements Le contenu des calendriers était collecté à partir d'ouvrages astrologiques de sources variées notamment <em>Shang shu</em> Livre des documents <em>Hong fan</em> Grand plan <em>Sui shu</em> Livre des Sui <em>Kaiyuan zhan jing</em> Traité d'astrologie de l'ère Kaiyuan etc D'autres calendriers étaient consacrés aux affaires militaires et de l'État avec un intérêt moindre pour le sort des individus Lors du règne de Qianlong 1736 �1795 ce calendrier était considéré hérétique et fut répertorié dans le catalogue des livres interdits et détruits <br>Astrologie chinoise; Calendrier chinois; Calendriers en The author of this calendar is unknown Traditionally it was attributed to Liu Ji 1311 �75 an early Ming military strategist and statesman This copy was issued in the 13th year 1477 of the Chenghua reign of the Ming Several other editions were made such as the one printed in 1619 a number of which are held by the National Central Library in Taiwan Presented here is a one-juan handwritten copy a rare early manuscript that is slightly damaged The work lists 60 items with four-character headings such as Heaven Earth Rain and Snow Auspices of the Sun Good and Ill Fortunes of the Moon Jupiter The Calamities of the Five Stars Meteors and Shooting Stars Astrological Signs of Military Triumphs Astrological Signs of Good and Ill Luck Rainbows and Wind Divination The text of the manuscript is written on pages with black silk woven column lines called <em>Wu si lan </em> black silk column lines The frame is about 26 2 centimeters high and 17 2 centimeters wide At the head of the volume is a preface; at the end is a notation indicating that a Mr Li made the copy in his studio in the 13th year of the Chenghua reign The work has three square-shaped seal impressions denoting ownership by the library and two private collectors It shows the influence of traditional beliefs regarding the interaction between the heavens and humans and the principles for selecting auspicious dates Calendars such as these recorded natural and geographical phenomena and the changes of the sun the moon the five planets the comets shooting stars clouds fogs rainbows and the wind which then were used to offer prognostications about people and events The material in the calendars was collected from astrological works from various sources such as <em>Shang shu</em> The book of documents <em>Hong fan</em> Great plan <em>Sui shu</em> Book of Sui <em>Kaiyuan zhan jing</em> Treatise on astrology of the Kaiyuan era and others Some calendars focused on state and military affairs with less attention paid to the fate of individuals During the Qianlong reign 1736 �95 this particular calendar was considered to contain heresy and was placed in the catalog of banned and destroyed books <br>Astrology Chinese; Calendar Chinese; Calendars zh 此书不著撰人� �传为明� 军事策略家国师刘基(1311-75年)撰� �系成化十三年 1477年 钞� �� �此� 品另� �其它刊� �� �国家图书馆庋藏多部� �天元玉历祥異赋� �,其中� �明万历四十七年 1619年 刊� �� �此� �� 冊,是现存较早且� 见的钞� �,惟稍� �破损� �仅录六十� �目,� �多题� �四字,如� �天� �雨雪� �� �� �太阳瑞应� �� �� �太阴休咎� �� �� �岁星� �� �� �五星凌犯� �� �� �流星飞星� �� �� �军� 气象� �� �� �吉凶气象� �� �� �虹� �� �与� �占风� �等� �此称乌� 栏钞� �� �版匡高26 2公分,宽17 2公分� �册首录载� �御制天元玉历祥異赋序� �� �尾题� �成化丁酉(1477年)岁中秋� �� �后二日� �氏录于� 菴� �� �铃� �三方印,� 为� �国立中央图书馆收藏� �,另二为私人藏书家印� �全书显示深受天人感应观念及采录吉日原则的浸染� �此类历法� � 载录日� �� �� �五星� �彗星� �流星� �云气� �濛� �� �虹� �� �风等自然� �理现象与变化� �内容多采录于各家占文,包括� �尚书� �� �� �洪范� �� �� �隋书� �� �� �� 元占经� �等说� �� �些历法藉由自然变異占� 人事,占测重点放于军国大事,� �不论及个人命运流年� �清代乾隆时� �(1736-95年)曾因其� �致民� �信從占验,遇� �災祥邪說,� � 传播流� � �,归入禁� 书目� � <br>占星� �,中国; 中国历法; 日历 pt O autor deste calendário é desconhecido Tradicionalmente ele é atribuído a Liu Ji 1311 a 1375 um antigo estrategista militar e estadista Ming Esta cópia foi publicada no décimo terceiro ano 1477 do reino Chenghua dos Ming Várias outras edições foram feitas como a que foi impressa em 1619 dentre as quais muitas são mantidas na Biblioteca Central Nacional de Taiwan Apresenta-se aqui uma cópia escrita à mão de apenas um juan um raro manuscrito antigo que está levemente danificado A obra lista 60 itens com cabeçalhos de quatro caracteres como Céu terra chuva e neve Auspícios do sol Boas e más fortunas da lua Júpiter As calamidades das cinco estrelas Meteoros e estrelas cadentes Sinais astrológicos de triunfos militares Sinais astrológicos da boa e da má sorte Arco-íris e Adivinhação pelo vento O texto do manuscrito foi escrito sobre as páginas em linhas de colunas tecidas com seda preta chamadas <em>Wu si lan </em> linhas de colunas de seda preta A moldura tem cerca de 26 2 centímetros de altura por 17 2 centímetros de largura No cabeçalho do volume há um prefácio; ao final há uma anotação indicando que o Sr Li fez uma cópia em seu estúdio no décimo terceiro ano do reino Chenghua A obra conta com três impressões de selo em formato quadrado denotando ser propriedade da biblioteca e de dois colecionadores particulares Ela mostra a influência das crenças tradicionais no que se refere à interação entre os céus e os humanos bem como os princípios para a seleção de datas favoráveis Calendários como este registravam fenômenos naturais e geográficos bem como as alterações no sol na lua nos cinco planetas cometas estrelas cadentes nuvens neblinas arco-íris e vento que eram usados depois para oferecer prognósticos sobre as pessoas e os eventos O material nestes calendários era coletado de obras astrológicas de várias fontes como <em>Shang shu</em> O livro dos documentos <em>Hong fan</em> Grande plano <em>Sui shu</em> Livro de Sui <em>Kaiyuan zhan jing</em> Tratado sobre astrologia na era Kaiyuan e outros Alguns calendários eram focados no Estado e em assuntos militares dando menos atenção ao destino dos indivíduos Durante o reinado Qianlong 1736 a a 1795 este calendário em particular foi considerado como herético e colocado no catálogo de livros banidos e destruídos <br>Astrologia chinesa; Calendário Chinês; Calendários ar مؤلف هذا العمل غير معروف عادةً ما كان يُنسب إلى ليو جي 1311 �1375 ، وهو استراتيجي عسكري ورجل دولة عاش في أوائل عهد أسرة مينغ صدرت هذه النسخة في السنة الثالثة عشر 1477 من حكم تشونغهوا من أسرة مينغ نُفِّذت عدة طبعات أخرى، مثل تلك التي طُبِعت عام 1619، ويوجد عدد منها بالمكتبة الوطنية المركزية بتايوان تظهر هنا نسخة مكتوبة بخط اليد مكونة من باب واحد، وهي مخطوطة قديمة نادرة أصابها تلف بسيط يدرج هذا العمل 60 عنصراً، مصحوبة بعناوين مكونة من أربعة رموز مثل الجنة، الأرض، المطر والثلوج، تكهنات الشمس، حسن وسوء الحظوظ تبعاً للقمر، المُشترى، مصائب النجوم الخمس، الشُهُب والنيازك، العلامات الفلكية للانتصارات العسكرية، العلامات الفلكية لحسن وسوء الحظ، قوس قزح، و تنجيم الرياح كُتِب نص المخطوطة على صفحات ذات خطوط أعمدة منسوجة من الحرير الأسود تُسمَّى <em>وو سي لان</em> خطوط عواميد الحرير الأسود يبلغ طول الإطار 26 2 سنتيمتراً وعرضه 17 2 سنتيمتراً توجد على رأس المجلد مقدمة؛ وبنهايتها ملحوظة تشير إلى أن شخصًا يُدعى السيد لي هو من نفَّذ هذه النسخة في الاستديو الخاص به في السنة الثالثة عشر من حكم تشونغهوا يحتوي العمل على ثلاثة طبعات لأختام مربعة الشكل، تُشير إلى ملكية المكتبة للكتاب بالإضافة إلى جامعين شخصيين للكتب يُظهِر العمل تأثير المعتقدات التقليدية فيما يتعلق بالتفاعل بين السماء والبشر ومباديء اختيار التواريخ الميمونة كانت مثل هذه التقاويم تسجِّل الظواهر الطبيعية والجغرافية وتغيرات الشمس والقمر والكواكب الخمسة والمذنبات والنيازك والسحب والضباب وقوس قزح والرياح، وكانت تُستخدم فيما بعد لتقديم تكهنات بشأن الأشخاص والأحداث كانت المواد الموجودة بالتقويمات تُجمع من أعمال فلكية من مصادر مختلفة، مثل <em>شانغ شو</em> كتاب الوثائق و<em>هونغ فان</em> الخطة العظمى و<em>سُوى شو</em> كتاب سُوي و<em>كايوان جان جينغ</em> دراسة في الفلك في عهد كايوان وغيرها من المصادر ركَّزت بعض التقويمات على أمور الدولة والأمور العسكرية، مع إعطاء اهتمام أقل لأقدار الأفراد في عهد تشيان لونغ 1736 �1795 ، صُنِّف هذ التقويم بالتحديد على أنَّ به هرطقة ووُضِع بفهرس الكتب المحظورة وتلك التي دُمِّرت <br>علم الفلك، الصيني; التقويم، الصيني; التقاويم es Se desconoce al autor de este calendario Tradicionalmente se lo ha atribuido a Liu Ji 1311-1375 un estratega militar y estadista de comienzos del período Ming Esta copia fue publicada en el año decimotercero 1477 del reinado de Chenghua de la dinastía Ming Se hicieron varias otras ediciones como la que se imprimió en 1619 algunas de las cuales están en la Biblioteca Nacional Central de Taiwán La que se presenta aquí es una copia escrita a mano de un solo juan un raro manuscrito primitivo que está ligeramente dañado La obra enumera 60 elementos con títulos de cuatro caracteres como «El Cielo la Tierra la lluvia y la nieve» «Auspicios del Sol» «Buena y mala suerte de la Luna» «Júpiter» «Las calamidades de las cinco estrellas» «Meteoros y estrellas fugaces» «Signos astrológicos de los triunfos militares» «Signos astrológicos de la buena y la mala suerte» «Arcoíris» y «Adivinación por el viento» El texto del manuscrito está escrito en páginas con líneas de columnas tejidas en seda negra llamadas <em>Wu si lan </em> líneas de columnas de seda negra El marco mide alrededor de 26 2 centímetros de alto y 17 2 centímetros de ancho Al frente del volumen hay un prefacio; al final hay una notación que indica que un tal Sr Li hizo la copia en su estudio en el año decimotercero del reinado de Chenghua La obra tiene tres impresiones de sello de forma cuadrada que indican que la copia fue de propiedad de la biblioteca y de dos coleccionistas privados Muestra la influencia de las creencias tradicionales en relación con la interacción entre el cielo y los seres humanos y los principios para la elección de fechas auspiciosas Este tipo de calendarios registraba fenómenos naturales y geográficos y los cambios en el Sol la Luna los cinco planetas los cometas las estrellas fugaces las nubes las nieblas los arcoíris y el viento que luego se utilizaban para ofrecer pronósticos sobre personas y acontecimientos El material para los calendarios fue recogido de obras astrológicas de diversas fuentes tales como <em>Shang shu</em> El libro de los documentos <em>Hong fan</em> El gran plan <em>Sui shu</em> Libro de Sui <em>Kaiyuan zhan jing</em> Tratado de astrología de la era Kaiyuan y otros Algunos calendarios se centraban en los asuntos del Estado y las fuerzas militares y prestaban menos atención a la suerte de los individuos Durante el reinado de Qianlong 1736-1795 se consideró que este calendario en particular contenía herejías y se lo colocó en el catálogo de libros prohibidos y destruidos <br>Astrología china; Calendario chino; Calendarios 1477 ru Книги fr Livres en Books zh 图书 pt Livros ar كتب es Libros en 1 juan 1 volume ; 26 2 x 17 2 centimeters ru � ациональная цент� альная библиотека fr Bibliothèque centrale nationale en National Central Library zh 国立中央图书馆 pt Biblioteca Nacional Central ar المكتبة المركزية الوطنية es Biblioteca Nacional Central object history exhibition history credit line place of creation ru Китай fr Chine en China zh 中国 pt China ar الصين es China Original language title 天元玉曆祥異賦 <br> ru В � и� овой циф� овой библиотеке п� едставлены только п� едисловие оглавление и 1-я ст� аница данного цзюаня fr Seules la préface la table des matières et la 1ère page du juan sont présentées ici par la Bibliothèque numérique mondiale en Only preface table of contents and 1st page of the juan are included in the WDL presentation zh 世界电子图书馆仅载序� �目录和卷1首页� � pt A apresentação da Biblioteca Digital Mundial exibe apenas os prefácios o índice e a primeira página do juan ar لا يُعرض من العمل في المكتبة الرقمية العالمية سوى المقدمة وجدول المحتويات والصفحة الأولى من الباب es La Biblioteca Digital Mundial solo exhibe el prefacio el índice y la primera página del juan http //www wdl org/media/11408/service/thumbnail/6000x6000/1/1 jpg Gallery http //www wdl org/en/item/11408/ accession number PD-Art PD-old-100 Calendars Images uploaded by Fæ Images from the World Digital Library Images uploaded by Fæ check needed
Terms of Use   Search of the Day